Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When I updated iPhone application, I found the Interface was renovated and be...

Original Texts
iPhoneアプリをアップデートしたら、インターフェースが一新されて使いやすくなってました。これからはマメに投稿しようと思います。携帯の電池が切れそうだけど。
Translated by ayamari
When I updated iPhone application, I found the Interface was renovated and became easy to use. I wanted to contribute, but the battery seemed to be dead at that time.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
ayamari ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。