Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I sent a watch to you on June 19th. Please issue me a refund. Other than th...
Original Texts
私は6月19日にそちらへ時計を発送しました。
返金をお願いします。
あと、6月12日に間違って違うデザインの時計を送ってしまいました。
こちらの時計の確認もお願いします。
返金をお願いします。
あと、6月12日に間違って違うデザインの時計を送ってしまいました。
こちらの時計の確認もお願いします。
Translated by
sujiko
I sent a watch to you on June 19th.
Please issue me a refund.
Other than that, I sent a design with different design by mistake on June 12th.
Would you check this watch as well?
Please issue me a refund.
Other than that, I sent a design with different design by mistake on June 12th.
Would you check this watch as well?