Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Russian ] ご返信、ありがとうございます。 変更は不可能という事ですね… 残念です。 では、3ds maxのソースを頂き、それを自分がカスタマイズしても良いでしょうか...
Original Texts
ご返信、ありがとうございます。
変更は不可能という事ですね… 残念です。
では、3ds maxのソースを頂き、それを自分がカスタマイズしても良いでしょうか?
もちろん、3ds maxのソースのお金は支払わさせて頂きます。
おいくらほどで譲って頂けますでしょうか?
変更は不可能という事ですね… 残念です。
では、3ds maxのソースを頂き、それを自分がカスタマイズしても良いでしょうか?
もちろん、3ds maxのソースのお金は支払わさせて頂きます。
おいくらほどで譲って頂けますでしょうか?
Спасибо большое за ответ. По сути, все-таки изменение не получится, жаль.
Тогда, вы можете отправить мне исходник 3ds max, а я его сам настрою?
Разумеется, я заплачу за исходник для 3ds max.
За сколько вы дадите?
Тогда, вы можете отправить мне исходник 3ds max, а я его сам настрою?
Разумеется, я заплачу за исходник для 3ds max.
За сколько вы дадите?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 127letters
- Translation Language
- Japanese → Russian
- Translation Fee
- $11.43
- Translation Time
- 31 minutes