Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Now I can't trust you as what you are saying is different from what you used ...
Original Texts
最初と言っている事が違うので今はあなたを信用できません。
商品が到着次第500ドル支払います。
それがだめなら、500ドル分の商品数を減らして再度送って下さい。
商品が到着次第500ドル支払います。
それがだめなら、500ドル分の商品数を減らして再度送って下さい。
Translated by
shimauma
Now I can't trust you as what you are saying is different from what you used to say.
I will pay $500 upon arrival of the item.
If this is not acceptable for you, please reduce the item quantity in the amount of $500 and resend it to me.
I will pay $500 upon arrival of the item.
If this is not acceptable for you, please reduce the item quantity in the amount of $500 and resend it to me.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...