Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I bought about 8 pieces of both A and B in total, but some included the part ...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , rairai0826 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by pirockn0502 at 22 Jun 2017 at 22:59 871 views
Time left: Finished

私はAとBを合わせて8個ほど購入しましたが、その中でそのパーツが入っているものと入っていないものがあり、それぞれ1つずつパーツが足りてないものがありました。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Jun 2017 at 23:02
I bought about 8 pieces of both A and B in total, but some included the part and others did not. The part was missing in one of A and one of B respectively.
pirockn0502 likes this translation
rairai0826
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Jun 2017 at 23:07
I bought 8 items that contain A and B. But some of them doesn't have all parts and each of them does't have one part.
pirockn0502 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime