Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "LEGO Batman" should not be the item purchased, but it might have been enclos...

Original Texts
"LEGO Batman"は購入した商品ではなく、プレゼントで入っていたものだと思われます。
私も到着して初めて知りました。
そのためインボイスには商品が含まれていません。

価格は$0にして欲しいのですが可能ですか?
もし難しい場合はどのように対処すればいいですか?
Translated by transcontinents
I think "LEGO Batman" was not purchased but enclosed as a gift.
I noticed when it arrived, too.
Therefore, the item is not included in the invoice.

I'd like you to set the price as $0, is it possible?
If it is difficult, will you advise how I should arrange this?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.61
Translation Time
6 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...