Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] British construction firm Mears banned male workers from having beards becaus...

This requests contains 376 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tourmaline , yuya-ec , hightide1226 , carciofi ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by falcon at 14 Jun 2017 at 18:37 3316 views
Time left: Finished

British construction firm Mears banned male workers from having beards because this helps them wear dust masks more ‘effectively’. However, exceptions will be allowed for religious or medical reasons.The Unite trade union said that the company had ‘hair-raising’ arrogance for asking its workers to shave their beards. Mears is not happy that the trade union opposes the rule.

Mearsという建設会社は、防塵マスクを装着する際にその機能がより「効果的」に発揮されるようにするためという理由で、男性従業員にひげを生やすことを禁じた。ただし、宗教上および医療上の理由による例外は許される。ユナイト労働組合は、企業が従業員にひげを剃り落とすよう求めるなど、「身の毛もよだつほどに」傲慢だと述べた。Mearsは労働組合が規則に反対することを歓迎していない。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime