Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I can't log into A's website. My regular payment was withdrawn on June 2nd. ...

This requests contains 154 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hhanyu7 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by hideeaki at 09 Jun 2017 at 00:14 1786 views
Time left: Finished

Aのwebサイトへログインできません。
自分は定期支払もしていて、6/2に引き落としもされています。
Aのサービスを使って出品していただいてましたが
それも途中で止まっています。

わたしのメールアドレスは
×××××
パスワードは
×××××
です。

早急な対応宜しくお願いいたします。
添付をつけておりますのでご確認ください。

I can't log into A's website.
My regular payment was withdrawn on June 2nd.
I was selling items on A's service, but that service is no longer available for me.

My email address is xxxxx, and my password is xxxxx.

Please find what's going on here and fix it.
Also, please see attachments for more details.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime