Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I can't log into A's website. My regular payment was withdrawn on June 2nd. ...

Original Texts
Aのwebサイトへログインできません。
自分は定期支払もしていて、6/2に引き落としもされています。
Aのサービスを使って出品していただいてましたが
それも途中で止まっています。

わたしのメールアドレスは
×××××
パスワードは
×××××
です。

早急な対応宜しくお願いいたします。
添付をつけておりますのでご確認ください。
Translated by hhanyu7
I can't log into A's website.
My regular payment was withdrawn on June 2nd.
I was selling items on A's service, but that service is no longer available for me.

My email address is xxxxx, and my password is xxxxx.

Please find what's going on here and fix it.
Also, please see attachments for more details.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
154letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.86
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard