Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. Are you sure that you will receive two pieces of...
Original Texts
メッセージありがとうございます
○○は必ず2個入荷しますか?
私はお客さんに連絡しないといけません。
あともう一つ注文です。
○○があれば至急発送してください。
あなたからのメッセージお待ちしております。
○○は必ず2個入荷しますか?
私はお客さんに連絡しないといけません。
あともう一つ注文です。
○○があれば至急発送してください。
あなたからのメッセージお待ちしております。
Translated by
carciofi
Thank you for your message.
Are you going to have two of this ◯◯ for sure?
I need to let my customer know about it.
I have One more thing to ask you.
If you already have ◯◯ in hand, please ship it out to me as soon as possible.
I would appreciate your reply.
Are you going to have two of this ◯◯ for sure?
I need to let my customer know about it.
I have One more thing to ask you.
If you already have ◯◯ in hand, please ship it out to me as soon as possible.
I would appreciate your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
carciofi
Starter