以下の内容承知いたしました。
『2.』に関しては、1/2Hpで進めます。
念の為の確認ですが、1Hpと1/2Hpでは価格は変わりますでしょうか。
1.3.4.に関しては、早急にご確認いただき、
本日中に最新の見積書をご提示ください。
ご連絡をお待ちしております。
Translation / English
- Posted at 29 May 2017 at 17:47
I acknowledge the following contents.
Regarding "2.", I will continue with 1/2Hp.
This is just a double check but will the price change between 1Hp and 1/2Hp?
As for 1.3.4., please check as soon as possible, and
present a latest estimate during today.
I look forward to hearing from you.
Regarding "2.", I will continue with 1/2Hp.
This is just a double check but will the price change between 1Hp and 1/2Hp?
As for 1.3.4., please check as soon as possible, and
present a latest estimate during today.
I look forward to hearing from you.
Translation / English
- Posted at 29 May 2017 at 17:49
I understand following contents.
Regarding number 2, I will process with 1/2HP.
I would like to ask you just in case, dose the price change 1 Hp and 1/2 Hp?
About 1, 3, 4, Please confirm it immediately,
and tell us the current estimate sheet.
I am look forward to hearing back to you.
Regarding number 2, I will process with 1/2HP.
I would like to ask you just in case, dose the price change 1 Hp and 1/2 Hp?
About 1, 3, 4, Please confirm it immediately,
and tell us the current estimate sheet.
I am look forward to hearing back to you.