Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your help. About the sonu handicrafts BL, there's a questio...
Original Texts
お世話にないります。
sonu handicraftsのBLの件につきまして、
通関業者より質問がきており、至急ご確認をお願いいたします。
INVOICE CUM PACKING LIST
CASE NO 188 REPARKING KIT
↑こちらの中身はどのようなものでしょうか?
ご確認お願いいたします。
sonu handicraftsのBLの件につきまして、
通関業者より質問がきており、至急ご確認をお願いいたします。
INVOICE CUM PACKING LIST
CASE NO 188 REPARKING KIT
↑こちらの中身はどのようなものでしょうか?
ご確認お願いいたします。
Translated by
kamitoki
I am in your care.
With regard to the matter of the sonu handicrafts BL,
a question came from the customs clearance merchant and please verify it asap.
INVOICE CUM PACKING LIST
CASE NO 188 REPARKING KIT
↑ What kind of things are inside this?
Kindly verify.
With regard to the matter of the sonu handicrafts BL,
a question came from the customs clearance merchant and please verify it asap.
INVOICE CUM PACKING LIST
CASE NO 188 REPARKING KIT
↑ What kind of things are inside this?
Kindly verify.