Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear Thank you for your continued business. I truly appreciate Mr. Bob M'...
Original Texts
Dear
いつもお世話になっております。
Bob M.のいつも丁寧で迅速な対応に誠に感謝しております。
日本で人気のスイーツを送ったので、良かったら社員様一同で食べてくださいませ。
Kotaro Kato
いつもお世話になっております。
Bob M.のいつも丁寧で迅速な対応に誠に感謝しております。
日本で人気のスイーツを送ったので、良かったら社員様一同で食べてくださいませ。
Kotaro Kato
Translated by
hhanyu7
Dear
Thank you for your continued business.
I truly appreciate Mr. Bob M's polite and prompt response.
I have sent one of the popular sweets in Japan to you, so please enjoy it with all your staff.
Kotaro Kato
Thank you for your continued business.
I truly appreciate Mr. Bob M's polite and prompt response.
I have sent one of the popular sweets in Japan to you, so please enjoy it with all your staff.
Kotaro Kato
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 34 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard