Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I sent the product today from Japan. I'm sorry for taking much time. I thin...
Original Texts
本日商品を日本より発送させていただきました。
大変お待たせしてしまい、申し訳ございません。
明日もしくは明後日には商品が到着するかと思います。
この度は商品をご購入いただき誠にありがとうございました。
大変お待たせしてしまい、申し訳ございません。
明日もしくは明後日には商品が到着するかと思います。
この度は商品をご購入いただき誠にありがとうございました。
Translated by
ayamari
I sent out the product today from Japan.
I am sorry to keep you waiting.
I think the product will arrive tomorrow or the day after tomorrow.
Thank you for purchasing the product.
I am sorry to keep you waiting.
I think the product will arrive tomorrow or the day after tomorrow.
Thank you for purchasing the product.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。