Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This school has rich facilities for sport, music and art. She has an opportun...

Original Texts
この学校には充実したスポーツ、音楽、芸術施設があります。彼女はこの恵まれた環境の中でこれらを経験するチャンスがあります。たくさんの経験をした中で彼女に一番熱中するのもを見つけて欲しいと思います。
Translated by transcontinents
This school has complete sports, music and art facility. She has a chance to experience these in such blessed environment. I want her to have a lot of experiences and find what she can concentrate on the most.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.73
Translation Time
5 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...