Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] (1) I understood. Please plan to do it on the 24th. Once you decide the...

Original Texts

①了解いたしました。

24日でお願いします。

時間決まりましたら、ご連絡お待ちしております。




お世話になります。

写真通りの部品で問題ありません。
このまま、制作を進めてください。
よろしくお願いいたします。
Translated by tsubasa_kondo
1. That would be fine.
On 24th please.
Please let me know about the time.

2.
Thank you for your help.

I have no problem with the parts on the photo .
Please keep on making.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.91
Translation Time
3 minutes
Freelancer
tsubasa_kondo tsubasa_kondo
Starter
はじめまして。近藤翼です。
京都在住の36歳、男性です。

10歳から12歳をアメリカのフィラデルフィアで過ごした帰国子女です。

大学時代は4...