Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello your description says to contact you about requests for women s sizes....

This requests contains 152 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by afayk604 at 13 May 2017 at 23:42 2167 views
Time left: Finished


Hello your description says to contact you about requests for women s sizes. I wrote to ask if you have size 25, did you receive the message? Thank you!

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 May 2017 at 23:46
こんにちは、商品説明で女性用Sサイズを希望の場合はご連絡くださいとなっていました。サイズ25があるかと居合わせたのですが、メッセージは届いていますか?よろしくお願いします!
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 May 2017 at 23:45
こんにちは。女性用のSサイズがご入用の場合は個別に連絡するように、とのご説明でした。サイズの25をお持ちかどうかお尋ねしたのですが、そのメッセージは受信されましたか?よろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime