Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regarding the wood grain, the customers complain against the one shown in the...
Original Texts
天板の木目ですが上記画像向かって左のような物はお客様からクレームがきてしまいます。黒ずんでいて模様の様になってしまっているのは避けて頂けると助かります。向かって右の天板のような仕上がりになっている物を使用して頂けると大変助かります。人気商品ですので何卒よろしくお願い致します。
Translated by
mariconyac
For like the grain of wood on the left of the top plate the picture above, there will be claims from customers. It would help us if you avoid the part like the blacken pattern. It would be great if you use the part on the right of the top plate. This is a very popular item, so I hope you understand this. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 138letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.42
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
mariconyac
Starter