Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I am not sure what request you want to fulfill? I am encouraged by your esti...

This requests contains 340 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , fish2514 , itumotennki4 , aya77 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by 121121rrrr at 10 May 2017 at 13:05 2864 views
Time left: Finished

I am not sure what request you want to fulfill?

I am encouraged by your estimates of ¥1,000,000 per month, however we are not able to offer 25% off. As I mentioned previously I am only able to offer 10% off. If the business grows as you suggest, then we can discuss further discounts in the future.

Let me know if you would like to proceed?

あなたがどんな要求を実現させようとしているのか、はっきり分かりません。

私は、あなたのひと月100万円という見積もりに喜びましたが、25パーセントの値引きには応じられません。以前お話ししたように、10パーセントの値引きのみです。もしビジネスがあなたのご提案のように大きくなれば、その時にまた更なる値引きのお話しができると思います。

このまま先に進むかどうか、教えてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime