I am not sure what request you want to fulfill?
I am encouraged by your estimates of ¥1,000,000 per month, however we are not able to offer 25% off. As I mentioned previously I am only able to offer 10% off. If the business grows as you suggest, then we can discuss further discounts in the future.
Let me know if you would like to proceed?
私は、あなたのひと月100万円という見積もりに喜びましたが、25パーセントの値引きには応じられません。以前お話ししたように、10パーセントの値引きのみです。もしビジネスがあなたのご提案のように大きくなれば、その時にまた更なる値引きのお話しができると思います。
このまま先に進むかどうか、教えてください。
貴方の月額100万円の見積もりに刺激を受けましたが、25%オフは無理です。
前にもお知らせしましたが、10%オフだけ可能です。
ビジネスが増進した場合、貴方の提案に基づき今後の割引について話し合えます。
これ以上話を進めたいか否かをお知らせください。
あなたの提案通りにビジネスが向上すれば、今後さらにディスカウントを検討することきます。
続行したい場合は教えてください。
月に¥1,000,000の見積もりで進めたいと思いますが、25パーセントオフは対応できかねます。以前に説明したとおり、10パーセントオフまでが限度です。もし、ビジネスが拡大すれば、将来的には割引率を上げる交渉も可能です。
これですすめてよろしいでしょうか?
出して頂いた、1か月あたり1,000,000 円という見積もりは心強いですが、25%オフを提供することは出来かねます。
以前申し上げましたように、10%オフのご提供であれば可能です。仰っていただいた様に、もしビジネスが成長するならば、将来的に更なる値引きについて、商談して参りたいと思います。
こちらの件を進めてよいかどうか、お知らせ頂けますでしょうか?
宜しくお願い致します。