[Translation from English to Japanese ] Simon London, a former colleague of mine, and management writer for the Finan...

This requests contains 241 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , tomoko16 , henno ) and was completed in 1 hour 33 minutes .

Requested by lionfan at 04 Oct 2011 at 05:02 1181 views
Time left: Finished

Simon London, a former colleague of mine, and management writer for the Financial Times is leaving the global business newspaper and is joining McKinsey, the leading management consulting firm that publishes the acclaimed McKinsey Quarterly.

私の元同僚でファイナンシャル・タイムズのマネージメント・ライターのサイモン・ロンドンは、グルーバルビジネスの新聞社を去り、高い評価を得ているマッキンジー・クオータリーを発行している大手経営コンサルティング会社のマッキンジーに入社しようとしています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime