Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] From the debut in 1969, until the final European tour in 1980, the currently ...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , kamitoki ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by hatamjp at 08 May 2017 at 19:33 1914 views
Time left: Finished

1969年デビュー当時から、1980年最後のヨーロッパ・ツアーまで、現存するライブ・フィルム映像や、インタビュー映像を時系列に収めたもので、特に1969年の歴史的なフィルモア・イーストや1970年バス・フェスティバル、さらに1971&1972年の2度となる伝説の日本公演、そして1975年、1977年のLAフォーラム公演から、1980年のファイナル・ツアーに至るまで、時代的に断片的なフィルム映像がほとんどながら、クオリティー的には現状これ以上のレベルは有り得ないといえるもの。

From the debut in 1969, until the final European tour in 1980, the currently existing live films and interviews were restored chronologically therefore in particular the historic 1969 Fillmore East as well as the 1970 Bus Festival, furthermore the 1971 and 1972 legendary Japanese performances, and then from the 1975 and 1977 LA Forum performance, until the 1980 final tour, it is mostly a piece of the era while you can't find anything to surpass its quality at the present time.

Client

Additional info

レッドツェッペリンのDVDの説明文②

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime