Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Design of the item I received is totally different from design on the website...

Original Texts
届いた商品のデザインがウェブサイトのデザインと全く違うのですがどういうことですか?
Translated by transcontinents
Design of the item I received is totally different from design on the website, will you explain about this?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
41letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.69
Translation Time
4 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...