Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi, Many thanks for your message - Please let me know if we refunded your ac...
Original Texts
Hi, Many thanks for your message -
Please let me know if we refunded your account that you paid with,
with £50.00 GBP (Sorry i don't know what that translates to currency wise)
would this be acceptable with yourself?
If so, i can arrange for refund to be made tomorrow for you
I hope this helps
Kind Regards
Please let me know if we refunded your account that you paid with,
with £50.00 GBP (Sorry i don't know what that translates to currency wise)
would this be acceptable with yourself?
If so, i can arrange for refund to be made tomorrow for you
I hope this helps
Kind Regards
Translated by
masahiro_matsumoto
はい、あなたのメッセージにとても感謝しています。
あなたが支払ったアカウントに我々は返金したいので私に教えてください。
50英ポンドになります。(すみません、私は通貨記号をどのように訳すべきが知りません。)
これがあなたが受け入れられる金額ですか?
もしそうなら、私はあなたに明日返金するための手配をします。
そのように希望します。
宜しくお願いします。
あなたが支払ったアカウントに我々は返金したいので私に教えてください。
50英ポンドになります。(すみません、私は通貨記号をどのように訳すべきが知りません。)
これがあなたが受け入れられる金額ですか?
もしそうなら、私はあなたに明日返金するための手配をします。
そのように希望します。
宜しくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 303letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.825
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
masahiro_matsumoto
Starter
I am freelance translator and strong for engineering field.