Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ラフレットのランソブレ風マリアージュ シャトー・オ・ペルタン・ブラン(白)

This requests contains 36 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( omice , evelyn_chu1411 ) and was completed in 16 hours 55 minutes .

Requested by kagomepenicillin at 19 Apr 2017 at 23:12 2603 views
Time left: Finished

ラフレットのランソブレ風マリアージュ

シャトー・オ・ペルタン・ブラン(白)

omice
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 20 Apr 2017 at 11:38
少女的童话婚礼

贝力登酒庄白葡萄酒
evelyn_chu1411
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 20 Apr 2017 at 16:07
拉芙雷特的蓝讼布鲁风圣母酒
佩鲁坦庄园白酒

Additional info

「ラフレットのランソブレ風マリアージュ」是餐前酒,
說明: 乙女の集いの結婚式を思わせるフルーツとジンジャエールのハーモニーをドリンクにしました
意譯或音譯都可

シャトー・オ・ペルタン・ブラン(Chateau Haut- Pelletan Blanc)是葡萄酒,
Chateau Haut Belian Blanc百利安庄园白葡萄酒,
シャトー・オ・ペルタン・ブラン(Chateau Haut- Pelletan Blanc)應該也是什麼庄园白葡萄酒,Pelletan應該音譯就好了

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime