Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have checked the shipping status of the product by the tracking number, and...

This requests contains 70 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , translatorie , dentetu , yuu0707 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by katakoriskull at 03 Oct 2011 at 12:00 1483 views
Time left: Finished

商品の発送状況を追跡番号で検索しましたが、FEDEXでは商品をまだうけとっていないとのことでした。商品を発送してもらったのではないのですか。

I have searched the reference number to follow the item, but FedEx seemed not to receive it yet.
Have you sent it to FedEx for sure?

Client

Additional info

海外Webショップへの発送確認分です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime