Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I just tried to make payment, but I couldn't. Will you send PayPal invoice b...

Original Texts
先ほど、支払いを試みましたが、できませんでした。
メールでPaypalの請求書を送って頂く事は可能でしょうか?
その商品を購入したいのですが…
残念ですが、もし支払い処理が出来ない場合はキャンセルさせて頂くしかないと思います。
Translated by transcontinents
I just tried to make payment, but I couldn't.
Will you send PayPal invoice by email?
I'd like to buy that item...
Unfortunately, if payment cannot be processed, there is no other way but to cancel it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
6 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...