Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to French ] I gave 2 questions to you. First is could you send it to 〇〇? Second is could ...

This requests contains 187 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cerise , cognac31 ) and was completed in 1 hour 2 minutes .

Requested by bellbelle0yk at 08 Apr 2017 at 18:47 3470 views
Time left: Finished

I gave 2 questions to you.
First is could you send it to 〇〇?
Second is could you tell me delivery cost (lettre recommandée) to 〇〇?
I would like to know the shipping fee.
Thank you in advance.

Je vous pose deux questions.

La première: Est-ce que vous pouvez l'envoyer à 〇〇?
La deuxième: Voulez-vous me dire frais d'envoi sécurisé avec suivià 〇〇?

Je voudrais savoir le frais de transport.

Merci par avance,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime