Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I apologize that our application came late. I would definitely want to make ...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko , kimie ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by lionfan at 08 Apr 2017 at 16:06 1840 views
Time left: Finished

我々の申し込みが遅れて申し訳ございません。
ぜひ、この国際会議で発表したいと思います。
本研究のタイトルは「英語学習者に向けた、マンガの英語版を利用した要約テストの開発」です
よろしくお願いいたします。

I apologize that our application came late.
I would definitely want to make a presentation at the international conference.
The title of this research is "Development of summary tests for English language students who use the english version of manga".
Hoping for your kind regard.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime