Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Wanted to take a second and thank you for your business. There is nothing mor...
Original Texts
Wanted to take a second and thank you for your business. There is nothing more rewarding than seeing an order from a repeat customer, and I can’t express how grateful I am every time.
If there is anything else I can do for you, please do not be shy.
If there is anything else I can do for you, please do not be shy.
Translated by
kimie
是非お礼をお伝えさせて頂きたく、ご連絡差し上げております。リピーターのお客様からお買い上げ頂ける事はこの上ない喜びで、ご注文頂く度に感謝の気持ちが文章では表しきれません。
何かあなた様の為に出来る事が有れば、ご遠慮なくお申しつけください。
何かあなた様の為に出来る事が有れば、ご遠慮なくお申しつけください。