Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase 5 pieces of the same item. The shipping charge to Ja...

This requests contains 42 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yakuok , newlands ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by gdf7334 at 02 Oct 2011 at 23:58 975 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

日本までの送料が$10の商品を5個買います。同梱して送料を安くすることは出来ますか?

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2011 at 00:03
I would like to purchase 5 pieces of the same item. The shipping charge to Japan for this item is $10 per piece. Could you ship all five of them in one package and give me a discount on shipping? Please let me know. Thanks,
yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2011 at 00:01
I would like to purchase 5 pieces of products which can be delivered at U$ 10.00. Would the shipping fee be cheaper if several products are put and sent together in one package?
newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2011 at 00:01
I'll purchase five items whose shipment cost to Japan is $10. Could you get the shipment fee down by including the five items in one parcel?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime