Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is it possible to include the item you received today to the parcel I request...

This requests contains 75 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , mura , newlands , u_tveb ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by brownswood at 02 Oct 2011 at 09:19 1236 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

今日届いた荷物を昨日同梱依頼した箱に加えてもらう事はできますか?私はてっきり同梱作業中であれば、新しく届いた荷物をまとめてくれる物だと思っていました。

newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2011 at 09:25
Is it possible to include the item you received today to the parcel I requested you to bundle yesterday? I took it for granted that while you are bundling the parcel, you will add the item newly arrived.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2011 at 09:35

Could you also pack the item your received today together with the items I asked you to pack in gross yesterday? I thought that if you were packing items together you should have also pack the item newly arrived.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2011 at 09:38
Can you please pack the package which arrived today together within the box which I requested to pack? I thought that you could pack 2 or more packages in a same box if you are in the packing process before shipping.
u_tveb
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2011 at 09:43
Is it possible to add the packet I received today into the box I requested to include yesterday?
I believed that you would put a new arrived package together when including task was going on.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime