Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I purchased the item on March 24th, but the current status still shows "Await...

Original Texts
3月24日に商品を購入しましたが、現在の状況を見ると「Awaiting receipt」の状態のままです。
いつこれは解消されるのでしょうか。またこれはpaypalで何かしらのエラーが発生しているのでしょうか。
paypal側ではエラーもなくきちんと支払いは完了しています。
オーダーナンバーは 17393322です。
至急連絡お願いいたします。
Translated by tearz
I purchased the item on March 24, and the current status has been remaining as "awaiting receipt".
When would it be resolved? And does this indicate some kind of error occurring at PayPal?
I have completed the payment at PayPal with no issues.
My order number is 17393322.
Please let me know ASAP.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
4 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact