Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] How many quantities do you call it a "bigger order"? Do you mean like placin...

Original Texts
「bigger order」とは何個ぐらいのことを言いますか。
例えば20ftコンテナでフルコンテナで発注とかでしょうか。
その場合寝袋は20ftコンテナに何個入りますでしょうか。
Translated by tearz
How many quantities do you call it a "bigger order"?
Do you mean like placing an order with a full 20ft container?
In that case, how many sleeping bags would fit in the 20ft container?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.92
Translation Time
3 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact