Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am interested in "item name" from "brand name". As I would like to see t...

This requests contains 118 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tenshi16 , kazama , d___m ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by toshipit at 23 Mar 2017 at 22:33 2235 views
Time left: Finished

”ブランド名”の”アイテム名”に興味を持っています。

”アイテム名”のブラックとイエロー、ブラウンの外側と内側を見たいので写真を撮って送っていただくことは可能でしょうか?

お忙しいところ申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

I am interested in "item name" from "brand name".

As I would like to see the outside and inside of black, yellow, and brown "item name", would it be possible that you take some pictures of them and send the pictures to me?

I am sorry to bother you while you are busy and thank you for you kind consideration.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime