Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] This has whatever PIEPS is shipping them with now, it just arrived from them ...

This requests contains 297 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , rakia , vaioha ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by kusakabe at 01 Oct 2011 at 15:38 1010 views
Time left: Finished

This has whatever PIEPS is shipping them with now, it just arrived from them a few days ago. Every beacon we auction is new from the company within a few weeks unless otherwise specified, in this case a few days. We rarely auction off old inventory and if we do it will specify in the description.

ここにはPIEPSが現在発送しているものが何でもあります、これは彼らから数日前に届いたばかりです。特に説明のない限り、当社がオークションに出品するビーコンは全てメーカーから入荷して数週間以内の新品ですが、この製品については数日前に入荷したばかりです。当社は古い在庫をオークションに出すことは滅多にありませんが、古いものを出品する場合はそのむね説明に記載しています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime