Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dedicated to the Huracan bull, one of the wildest in the history of corridas,...

This requests contains 465 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , kimie ) and was completed in 2 hours 37 minutes .

Requested by [deleted user] at 18 Mar 2017 at 06:13 1959 views
Time left: Finished

Dedicated to the Huracan bull, one of the wildest in the history of corridas, this new supercar by Lamborghini is an explosion of performances and HP. Its frame is an alloy of carbon and aluminium that grants an incredibile grip on the road. This is the AVIO edition, dedicated to the VEGA3 Vector of which we made the Official 1:100 model.
This model is available in Grigio Vulcano with White Livery. Mimas Wheels in Shiny Black with Red Calipers. Red Leather Base.

コリーダの歴史上最もワイルドな闘牛のひとつ、ウラカンの闘牛に捧げられた、このランボルギーニの新しいスーパーカーはパフォーマンスと馬力が大爆発です。フレームはカーボンとアルミニウムの合金で走行中の素晴らしいグリップを可能にします。これは私達が公式 1/100 モデルを製作した VEGA3 Vector に捧げられた AVIO エディションです。
このモデルは White Livery の Grigio Vulcano 仕様でお求め頂けます。シャイニーブラックのミマスホイールに赤のキャリパーです。赤のレザーが基調です。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime