Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] 貴方は次回のカタログで●●と△△を提供する予定がありますか? もしリリースの予定があれば、品番と卸価格を教えて下さいませんか? 私は今回の注文に是非追加し...
Original Texts
貴方は次回のカタログで●●と△△を提供する予定がありますか?
もしリリースの予定があれば、品番と卸価格を教えて下さいませんか?
私は今回の注文に是非追加したいと思っています。
もしリリースの予定があれば、品番と卸価格を教えて下さいませんか?
私は今回の注文に是非追加したいと思っています。
Translated by
gojihara
Comptez-vous proposer ●● et △△ dans le prochain catalogue ?
Si vous comptez sortir ce produit, pourriez-vous me donner la référence et la valeur du produit ?
J'aimerais vraiment l'ajouter à ma prochaine commande.
Si vous comptez sortir ce produit, pourriez-vous me donner la référence et la valeur du produit ?
J'aimerais vraiment l'ajouter à ma prochaine commande.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
gojihara
Standard
Master degree in japanese studies. (JLPT N1)
I have been living in Japan as ...
I have been living in Japan as ...