Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] Guten Tag! Gestern ist wärend der Fahrt die ausstauschbare innere Halterung g...

This requests contains 111 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mlle_licca , faultier ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by aile at 17 Mar 2017 at 15:02 2768 views
Time left: Finished

Guten Tag!
Gestern ist wärend der Fahrt die ausstauschbare innere Halterung gebrochen! Gibt es da eine Garantie?

mlle_licca
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Mar 2017 at 15:10
こんにちは!
昨日、走行中に交換可能なインナーブラケットが壊れました!何かそれに対する保証はありますか?
faultier
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Mar 2017 at 15:32
こんにちは。
昨日走行中に、脱着可能なインナーブラケットが壊れてしまいました! これって保証はありますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime