Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I GOT 1723 PRO 200 & 1710 PRO 500 IN TODAY BUT NO RED CIA YOU BOUGHT... I ...

Original Texts
I GOT 1723 PRO 200 & 1710 PRO 500 IN TODAY
BUT NO RED CIA YOU BOUGHT...
I HAVE A LOT LIKE 30 PIECES ON ORDER WITH VITAMIX BUT THEY
DONT SEND ME RED 1365... I LET YOU KNOW TOMOROOW WHEN I GET RED CIA...
Translated by gloria
1723 PRO 200と1710 PRO 500を今日入荷しました
しかしあなたが注文した赤のCIAはまだです...
注文中のVITAMIXつきのものが30点ほど、たくさんありますが、赤の1365をなかなか臆ってくれません...赤のCIAを入荷したら、お知らせします...
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
200letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.5
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact