Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Since It's prohibited to send email address through eBay, unfortunately I am ...

Original Texts
ebayでメールアドレスを送ることは禁止されているので、
送ることができません。

しかし、メールアドレスはPaypalと紐づいていますので、安心してください。
私は日本に住んでいますが、米国の倉庫の住所をebayに登録しているため、
写真のようになっています。

通常は米国の倉庫に商品を溜めてから日本に送っていますが、
今回は日本に直送して欲しいです。

ebayを介して取引をしたいと思っていますので、
ebayの「Counter offer」を利用してオファーをいただけると助かります。
Translated by bobora_girl
Since It's prohibited to send email address through eBay, unfortunately I am not able to send it to you.

However my email address is linked to PayPal. So please don't worry about it. Although I live in Japan, since I am registered with my warehouse address in US on eBay, it shows up as it's shown as the picture.

Although normally I keep products in the warehouse in US and ship them to me, I'd like you to ship it directly to me for this time.

It'd be appreciated if you could use the counter offer option on eBay to send me an offer as I'd like to do the transaction through eBay.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.24
Translation Time
23 minutes
Freelancer
bobora_girl bobora_girl
Starter