Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Revision of 10% return condition for tie wholesale at department store is cur...

Original Texts
ネクタイ百貨店卸しの10%返品条件改定は、現在保留中です。
会社の方針が決まれば、今月から全国の百貨店と交渉を始める予定です。
18PSオーダー時期の2017年6月からの条件改定で交渉予定です。
Translated by transcontinents
Revision of 10% return condition for tie wholesale at department store is currently pending.
Once the company policy is finalized, we will start negotiation with nationwide department stores starting this month.
We plan to negotiate revised conditions starting in June, 2017 which is 18PS order period.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
95letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.55
Translation Time
8 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...