Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] 購入出来て、とても嬉しいです。 とても壊れやすいものなので、頑丈に梱包してください。 支払いを10月1日まで待ってていただけますか? 1日に払います...

Original Texts
購入出来て、とても嬉しいです。
とても壊れやすいものなので、頑丈に梱包してください。
支払いを10月1日まで待ってていただけますか?
1日に払いますので、そのあとに商品を送ってください。
Translated by dany
Je suis très heureux de pouvoir vous acheter ce produit. Comme il est très fragile, veuillez l'emballer fermement.
Pouvez-vous attendre le 1er Octobre pour le paiement?
Je paierai le 1er, envoyer le produit après s'il vous plaît.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
90letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$8.1
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
dany dany
Starter
TOEIC : 970