Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If now I order 500 pieces of PRO, 300 pieces of V300, and 300 pieces of NET i...
Original Texts
もし今追加でPROを550個、V300を300個、NETを300個発注する場合、予定している次回の4月の初めの配送まで間に合いますか。もちろんPROとv300はPSEマークのACアダプターが注文分必要です。
Translated by
merose288
If now I order 500 pieces of PRO, 300 pieces of V300, and 300 pieces of NET in addition, can you dispatch them to me by the beginning of April? Of course I also need PSE mark and AC adapter for the number of PRO and V300 I order.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
merose288
Starter
私は、名古屋大学で翻訳を専攻し、文学部日本語科を卒業。民間企業で2年間の翻訳実務経験を積みました。
日本の大手企業に関して、営業部で携わったことがあ...
日本の大手企業に関して、営業部で携わったことがあ...