Have a good day to you!
I sent email to Maritime Fisheries about Frozen octopus as you give me.
They agreed the prices and promised to send the contract to us, but a lot of days through we email but they have not reply me.
Would you like to aks them for me please?
You can see their email as following :
Dear Sir,
Send me Consignee detail to make a Performa invoice .
Port ?
冷凍のタコについて、あなたの仰せに従いMaritime Fisheriesにメールを送りました。
彼らは価格について合意し、連絡先を教えてくれると約束しましたが、そのメールの日から何日も経っていますがまだ私あてに返事がありません。
あなたからも彼らに私に連絡するように頼んで頂けませんか?
以下が彼らのメールです。
こんにちは。
パフォーマ・インボイスを作成するために荷受人の詳細について教えてください。
送り先の港はどこですか?
しかし、その後何日たっても連絡がありません。
この会社へ連絡していただけませんか。以下にこの会社のメールがあります。
拝啓
確認書を作るために荷受人についての詳細をお送りください。
港ですか。
失礼いたしました。文中、「連絡先を教えてくれる」ではなく「契約書を送付してくれる」と訂正いたします。よろしくお願いいたします。