Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to French ] こんにちは、ご連絡ありがとうございます。 私は商品に興味があります。 画像を送っていただくことは可能でしょうか? また、商品の大体の年代が分かれば教えてく...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sachiko51100 ) and was completed in 1 hour 0 minutes .

Requested by nobu at 20 Feb 2017 at 10:35 3039 views
Time left: Finished

こんにちは、ご連絡ありがとうございます。
私は商品に興味があります。
画像を送っていただくことは可能でしょうか?
また、商品の大体の年代が分かれば教えてください。
どうぞよろしくお願いします。

Bonjour,

Je vous remercie d'avoir pris contact avec moi.
Je suis intéressé par le produit.
Pourriez-vous m'envoyer des photos?
Si possible, je souhaiterais également connaître la date de fabrication du produit.

Cordialement

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime