Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] C EST UN RARE PETIT MODELE TOUT DEBUT D EDEN BEBE FLEISCHMAN ET BLOEDEL UTILI...

Original Texts
C EST UN RARE PETIT MODELE TOUT DEBUT D EDEN BEBE FLEISCHMAN ET BLOEDEL UTILISANT DES CORPS FRANCAIS SOUVENT COMME CELUI CI TRES ANCIEN CORPS SFBJ ENSUITE POUR LES EDENBB D APRES ILS ONT LE CORPS AUX JAMBES ET BRAS RAIDES PAS JOLIS DU TOUT MAIS ON ACHETE LES EDEN BB POUR LEURS BELLES TETES DONC CELLE CI A LA CHANCE D ETRE ENTIEREMENT ARTICULEE VOILA TOUT CE QUE JE SAIS
Translated by sachiko51100
これはEden Bebeのまったく初期のとてもめずらしい小型のモデルです。
FLEISCHMAN とBLOEDELの作です。
しばしばこのドールのようにフランス製のボディを使うことがありますが、ボディはとても古いSFBJのものであり、後にEDEN Bebeのためのボディになりました。
それらは脚と手にボディが付いており、決して美しくない醜いものですが、
美しい頭部のためにEden Bebeを買うことがあります。
それゆえ、こちらは、完全に関節が付いている幸運なものになります。
私の言ったことは、これですべてです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
371letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$8.355
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
sachiko51100 sachiko51100
Starter (High)