Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to change this order with the following items. At the following...

Original Texts
この注文は以下の商品に変更を依頼したいです。

Brandの在庫状況が確認できる以下のvendor公式サイトではInventoryが3 Availableと記載されてます。

ですが、この販売ページでは在庫切れ表示となっていて注文できません。

そちらの方で注文商品の変更手続きを行って欲しい。可能ですか?
一度キャンセルして再注文という形でもOKです。
その場合は6' x 9' サイズがカートに入るように下さい。

以下商品のShips Withinが"3-4 Months"と表示されてます。



Translated by tearz
I would like to change this order with the following items.
At the following vendor's official website where the inventory status of the brand can be confirmed, 3 inventories are stated as available.
however this sale page shows out of stock so I cannot place an order.
I would like you to modify the order item at your end. Is it possible?
You may cancel first and reorder, too.
In that case, please be sure to add the size 6' x 9' in the cart.
The following items show its shipping status as "within 3-4 months".
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
19 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact