Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In the case Kato Sports purchases items from us, it is fine for them to sell ...

Original Texts
加藤スポーツが弊社から購入する場合はプロ向け市場で販売するのはいいですが、御社から直接購入する場合はこちらにメリットがないので同意できません。
Translated by kimie
It will be OK for Kato Sports to buy from us then sell at Professional market, but we can't agree if they purchase directly from your company since there will be no merit for us.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
71letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.39
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact