Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to German ] 本日、銀行振り込みが完了しました。 もしかしたら振り込み名義が私ではなく会社名義になっているかもしれません。 振り込みを確認できるまでに2~3日かかる可能...

This requests contains 118 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( melanie_16 ) .

Requested by [deleted user] at 10 Feb 2017 at 20:50 3263 views
Time left: Finished

本日、銀行振り込みが完了しました。
もしかしたら振り込み名義が私ではなく会社名義になっているかもしれません。
振り込みを確認できるまでに2~3日かかる可能性があります。
振り込みを確認できたら、商品の発送をお願い致します。
宜しくお願いします。

melanie_16
Rating 53
Translation / German
- Posted at 10 Feb 2017 at 21:34
Heute habe ich die Banküberweisung durchgeführt.
Es kann sein, dass als Kontoinhaber der Firmenname anstatt meinem Namen angegeben ist.
Es könnte sein, dass Sie meine Überweisung erst nach 2 bis 3 Tagen überprüfen können.
Haben Sie meine Überweisung erhalten, so bitte ich Sie, die Ware zu verschicken.
Mit freundlichen Grüßen

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime